21gai

日々雑感

レファレンス協同DBを引いてみた…

夏目漱石が「I love you」を「月が綺麗ですね」と訳したとされる根拠について、国立国会図書館レファレンス協同データベースを調べてみたところ、確かな根拠を示す資料を見つけることはできませんでしたが、漱石と同じ世代の斎藤秀三郎にもこうした面白エピソードが残されています。
日々雑感

シダがきれいですね…翻訳の神髄

弊社の復刻出版『NEW斎藤和英大辞典 新版』は、斎藤秀三郎先生(1866~1929年)個人の主観、嗜好を大いに取り入れ、和歌、俳句、都々逸、漢詩などの英訳を随所にちりばめました。日本語特有の用例を極めて多く採用した点が大変ユニークであり、今日でも英語学史上に残る名著と言われる所以です。グローバル社会において、日本の習俗や日本人の思考を英語で表現する際に欠かせない辞典と言えます。
日々雑感

日外アソシエーツと復刻出版

日外アソシエーツは、文献目録・辞事典の編集がメインの専門出版社です。その一方で復刻物にも注力しています。図書館様に近い出版社として、書庫に眠った良書を発掘する復刻出版企画もまた醍醐味の一つです。
ニュース

コトバンクの「英和 用語・用例辞典」

ベテラン翻訳者の菊地義明さんが個人で編んだ「英和 用語・用例辞典」がコトバンクで無料検索できます。豊富な例文からネイティブならではの言い回し、慣例表現が掴めます。直訳ではないプロ翻訳者ならではの達者な和訳が大いに参考になります。特に新語に強いのが特徴です。ご活用ください。
ニュース

CDJournal 目次検索

「CDジャーナル アーカイヴ35」は、1985年4月号~2019年4月号までの35年間分の月刊『CDジャーナル』本誌が丸ごとPDFファイルで収録されています。想隆社サイトの「CDJournal目次検索」を駆使して必要な記事を探してアクセスいただけます。
営業便り

ホームページ商品案内「電子版あり」アイコン

日外アソシエーツのホームページ商品案内(書籍とCD-ROM)ページに「電子版あり」のアイコンが表示されるようになりました。これは「既に電子書籍化されてますよ」という目印です。新刊を中心にセレクトして、主要な電子書籍のプラットフォームへ提供中です。
営業便り

Weblio × 日外=辞典コンテンツ

日外アソシエーツの辞典コンテンツの一部を「Weblio辞書」に提供しているのをご存じでしょうか。弊社の辞典コンテンツ19点が収録され、ユーザーは無償で利用できます。
新刊紹介

「CDジャーナル アーカイヴ35」図書館での活用

『CDジャーナル』では、毎号新譜情報と評者コメント、アーティストへのインタビューなどが掲載されています。ライナーノーツを実際に読むのはなかなかハードルが高いのですが、「CDジャーナル アーカイヴ35」があれば、現在購入できないCDでも詳細を知ることができます。
編集裏話

『復刻 歴代風俗写真集』刊行までの道のり

『歴代風俗写真集』を作られたのは風俗史家の江馬務氏(1884-1979)。著作権の保護期間は70年です。復刻するためには、江馬氏の著作権継承者の了解が必要です。そして、花園大学歴史博物館が2012年に「風俗史家 江馬務の見た明治・大正・昭和」という展覧会を開催したことを知りました。
日々雑感

JEPAセミナー「橋本大也氏:ChatGPTと本の未来」

昨今、巷で騒がれている会話型AI「ChatGPT」(Generative Pre-trained Transfomer)、個人的に興味津々です。去る5月22日、日本電子出版協会(JEPA)主催のWebセミナー「橋本大也氏:ChatGPTと本の未来」を視聴しました。最先端の「GPT-4」などを活用し、日外データと組み合わせたら、レファレンスサービスの分野で何が生まれるのか!?